並行宇宙

『STORAGE』にG1作品である『THE TRANSFORMERS』と『THE MOVIE』のページを追加しました。初代から『ザ・リバース』までの作品の“オリジナル”にあたる作品です。もちろん、キャラの名前などはオリジナルに準拠してます。


しかし、今回ページ作ってて思いましたが、結構海外版と日本版って、名前違うんですね…(汗)。スラッジとスラージやシュラプネルとシャープネル、ロングホールとロングハウルやブラストオフとブレストオフ、メトロプレックスとメトロフレックスやダイブボムとダイムボムなど…、微妙に変えてあるのが個人的に嫌でした(苦笑)。こんなちょっと変えるくらいならオリジナルのままでいいじゃん(笑)


なお、個人的なスタンスとしては、オリジナルも大事だけど、日本版も大事だと思っています。まぁ、「メトロ“フレックス”」や「“ダイム”ボム」など、ちょっと変な名前もありますが、コンボイやサイバトロン、デストロンといった名称は、やはり重要だと思います。それらの名前に思い入れのある人は、私も含め未だ多いですし。


恐らくオリジナルと日本版も、いわゆる“パラレルワールド”の関係なんだと思います(TFシリーズではお馴染みの概念ですが)。つまり、どちらかが否定されるものではなく、どちらも正しく、確固たる存在というわけです。今後オリジナルに忠実な設定で日本でもやるとしても、今までの日本の作品(コンボイやサイバトロンといった名称が使われた作品)が否定されるわけではないと考えると、個人的にちょっとホッとします。まぁ、当たり前なんですけど。


とある宇宙では、機械惑星サイバトロンに住むのはオートボットディセプティコンであり、一方の宇宙では、惑星の名はセイバートロンで、そこに住むのはデストロンと、別の宇宙では惑星の名だったサイバトロンと呼ばれる種族…。


一方の宇宙の住人が、もう片方の宇宙に迷い込んでしまったら、戸惑うでしょうね…(笑)。自分達が「コンボイ」と呼んでいる人物が、その世界では「オプティマス・プライム」と呼ばれている…。これはこれで、面白い話が作れそうかも(笑)